pexels-andrea-piacquadio-3808904.png

Traduzioni giurate, traduzioni legali, traduzione di documenti per uso ufficiale, localizzazione di siti web, marketing e altro...

 
 
PASSAPORTO-52006245_l.jpg

Un traduttore italiano a Lima

Nato e formato in Italia. Laurea in Traduzione presso l'Università di Bologna e Master in Traduzione Giuridica presso l'Università di Genova. Dal 2009 lavoro come traduttore a Lima. Appartengo all'Ordine dei traduttori del Perù e sono certificato per italiano, spagnolo, inglese e francese. Mi specializzo nella traduzione di testi legali e di marketing, nonché nella localizzazione di applicazioni e siti web.  

Le mie traduzioni sono accettate per le pratiche di aggiornamento dell'anagrafe degli italiani residenti all'estero (AIRE) e di richiesta di cittadinanza iure sanguinis presso l'ambasciata italiana a Lima e presso i comuni italiani.

Traduzioni per acquisizione della cittadinanza italiana

Traduzioni certificate e apostillate per richieste di riconoscimento della cittadinanza italiana

pasapoto.jpg

Jure sanguinis a Lima

Traduzioni di certificati di nascita, morte e matrimonio accettati dal Consolato Italiano a Lima.

Italia_Roma.jpg

Riconoscimento per via amministrativa in Italia

Traduzioni apostillate in Perù di certificati anagrafici peruviani accettate dai comuni italiani.

Image by Tingey Injury Law Firm

Riconoscimento per via giudiziale in Italia

Traduzioni apostillate di certificati anagrafici e procure accettate nei procedimenti per il riconoscimento della cittadinanza italiana per "via materna" presso a tribunali italiani.

 
 

Traduzione di documenti legali e ufficiali

Traduzioni certificate accettate da università, ambasciate e enti della pubblica amministrazione peruviana

AdobeStock_165080745.jpeg

Traduzione accademica

Diplomi ed elenchi esami

AdobeStock_319533156.jpeg

Documenti per uso ufficiale

Certificati anagrafici, casellario giudiziale

AdobeStock_26306565.jpeg

Traduzione giuridica

Contratti, statuti societari, atti di costituzione e procure

 

Traduzione per la localizzazione del software

Traduzione di siti web e  app per accedere a nuovi mercati

Image by Webaroo

Localizzazione di siti web

Esperienza utente avvincente

Mobile View

Localizzazione di app

Testi orientati ai dispositivi mobili

UX

Test linguistico

QA linguistico di siti tradotti

 

Associazioni e ordini professionali a cui appartengo

colegio-de-traductores-del-peru-150-x-15
LogoCCIP completo 1967.png
logo atpp miembro negro.png
Holding Tablet Computer

Richiedi un preventivo

Grazie per il messaggio!

Trustpilot_logo.png