Traduzioni giurate, traduzioni legali, traduzione di documenti per uso ufficiale, localizzazione di siti web, marketing e altro...
Un traduttore italiano a Lima
Nato e formato in Italia. Laurea in Traduzione presso l'Università di Bologna e Master in Traduzione Giuridica presso l'Università di Genova. Dal 2009 lavoro come traduttore a Lima. Appartengo all'Ordine dei traduttori del Perù e sono certificato per traduzioni in italiano, spagnolo, inglese e francese. Mi specializzo nella traduzione di testi legali e di marketing, nonché nella localizzazione di applicazioni e siti web.
Le mie traduzioni sono accettate per le pratiche di aggiornamento dell'anagrafe degli italiani residenti all'estero (AIRE) e di richiesta di cittadinanza iure sanguinis presso l'ambasciata italiana a Lima e presso i comuni italiani.
Traduzioni per acquisizione della cittadinanza italiana
Traduzioni certificate e apostillate per richieste di riconoscimento della cittadinanza italiana
Jure sanguinis a Lima
Traduzioni di certificati di nascita, morte e matrimonio accettati dal Consolato Italiano a Lima.
Riconoscimento per via amministrativa in Italia
Traduzioni apostillate in Perù di certificati anagrafici peruviani accettate dai comuni italiani.
Riconoscimento per via giudiziale in Italia
Traduzioni apostillate di certificati anagrafici e procure accettate nei procedimenti per il riconoscimento della cittadinanza italiana per "via materna" presso a tribunali italiani.
Traduzione di documenti legali e ufficiali
Traduzioni certificate accettate da università, ambasciate e enti della pubblica amministrazione peruviana
Traduzione accademica
Diplomi ed elenchi esami
Documenti per uso ufficiale
Certificati anagrafici, casellario giudiziale
Traduzione giuridica
Contratti, statuti societari, atti di costituzione e procure
Traduzione per la localizzazione del software
Traduzione di siti web e app per accedere a nuovi mercati
Localizzazione di siti web
Esperienza utente coinvolgente
Localizzazione di app
Testi orientati ai dispositivi mobili
Test linguistico
QA linguistico di siti tradotti